英国民投票 EU残留が世界的にも賢明だ

The Yomiuri Shimbun
Britain’s continued membership in EU most sensible also globally
英国民投票 EU残留が世界的にも賢明だ

A national referendum will be held in Britain on June 23 for British citizens to vote on whether the country should stay in or leave the European Union.

It is an important decision as the outcome will determine the future course of Britain and Europe.

According to public opinion polls, the pro-EU camp and the pro-exit camp are running neck and neck. We hope the British people vote for the country to remain in the EU.

Should Britain leave the bloc, it will become a factor for causing economic turmoil such as jolting global financial markets. It was no surprise that the finance ministers’ meeting of the Asia-Europe Meeting (ASEM) expressed concern that the issue concerning a British exit from the EU is complicating the global economic condition.

The major points of contention in Britain’s referendum are “the economy” and “immigrants.”

The British government has released an economic forecast saying that a vote to leave the EU risks causing a recession and job losses. British Prime Minister David Cameron, who leads the pro-EU campaign, warns that leaving the EU would be a “self-destruct option” for the British economy.

If Britain left, the country would have to renegotiate trade and investment rules with the EU, making the country’s economic outlook increasingly uncertain.

While a fierce debate continues between the two camps, Cameron visited a Hitachi, Ltd. train factory in the Midlands. He said that if Britain remained in the EU, the country would be able to attract more foreign investment.

Foreign companies, including Japanese firms, invest in Britain to build bases for advancing into the EU market, which has a population of 500 million.

These foreign companies are setting up businesses in Britain, based on the premise that EU rules are applied in the country, irrespective of whether they are in manufacturing or the financial sector.

Leaving may shatter unity

In light of such circumstances, Prime Minister Shinzo Abe told Cameron when he visited Britain in May that it would be desirable for Britain to remain in the EU.

On the other hand, the pro-exit camp asserts that if Britain left the EU, the country would be able to control the flow of immigrants. The country cannot block immigrants from other EU member countries as long as it remains in the bloc. The strategy of the pro-exit campaigners is to insist that the increase in foreign workers threatens the country’s employment and welfare situations.

Should Britain leave the bloc, the EU also would suffer incalculable damage.

In various parts of Europe that face a massive influx of refugees, political parties skeptical of the EU and voicing anti-refugee and anti-immigrant calls are gaining influence.

If Britain voted to leave the bloc, it would lend support to such a movement and could lead to a decline in the EU’s power for integration.

In dealing with Iran’s nuclear issue and in imposing sanctions on Russia over the Ukrainian issue, cooperation between the United States and Europe played a pivotal role. Should Britain leave the EU, the bloc may see its influence decline also in diplomatic and security areas, as Britain has historically strong relations with the United States.

U.S. President Barack Obama also has called for Britain to stay in the EU, saying Britain is at its best when “helping to lead” a strong EU.

The EU is a bastion of an international order based on such values as democracy, freedom and a market economy. Shaking the entity’s stability must be avoided.


srachai について

early retired civil engineer migrated from Tokyo to Thailand
カテゴリー: 英字新聞 パーマリンク



WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中